Харе Кришна на Мурмане Харе Кришна на Мурмане

Мурманский познавательный портал

о традиции учения Шри Кришны

наши разделы:

Главная
Поиск
Философия
Новости
История
Труды
Учителя
FFM
FFL
Наш Театр
Календарь
Галерея
Адрес

Наша гостевая книга:

Рейтинг@Mail.ru
    Календарь\Страничка о Господе Нитьянанде\Господь Нитьянанда встречается со Шри Чайтаньей Махапрабху

Господь Нитьянанда встречается со Шри Чайтаньей Махапрабху

ni\nitay4.jpg

Преданные стали бесстрашными и больше не обращали внимания на злобные наладки безбожников. Громко воспевая имя Кришны, они свободно ходили по всей Навадвипе, проповедовали в собраниях. Не было только Господа Нитьянанды, и это печалило Шри Гаурасундару. Господь Вишвамбхара постоянно думал о Шри Нитьянанде, разлука с Ним становилась невыносимой, потому что Господь Вишвамбхара знал, кем был Нитьянанда: Верховным Господом, Шри Ананта-Шешей.

Появившись в Надии, Господь Нитьянанда сразу почувствовал духовную атмосферу, которая создалась здесь благодаря, присутствию Гауранги и Его чистых преданных. С наслаждением Он шел по улицам Навадвипы, направляясь к дому Шри Нанданачарьи.

Этот преданный жил в середине трансцендентного лотоса Навадвипы, на южной границе Антардвипа, где встречаются Ганга и Джаланга. Его дом стоял посреди большого, знаменитого на всю Вселенную, сада Шри Ишодхьяна. Этот сад был полон ароматных цветов, ягод и фруктовых деревьев, на ветвях которых щебетали птицы. Меж деревьев величественно прогуливались павлины. Все было великолепно, как во Врадже, и Нитьянанда почувствовал Себя дома. «Мой младший брат Махапрабху страстно желает увидеть Меня, - думал Он. — Я тоже хочу Его видеть, но пусть наша встреча станет приятным сюрпризом. Я нашел его в Навадвипе, так пусть Он найдет Меня в этом саду!»

Счастливый Нанданачарья принимал у себя Шрилу Нитьянанду Прабху. Он смотрел в лицо божественного гостя, и ему казалось, оно сияет, как миллионы солнц. Господь Нитьянанда был огромного роста и крупного телосложения. Он носил одежды нищего странствующего монаха и всегда был милостив и уравновешен. День и ночь. Он повторял святое имя Кришны. Нитьянанда был Верховной Личностью Бога, не имеющей Себе равных. Это «второе тело» Господа Чайтаньи, так же как Господь Баларама — «второе тело» Господа Кришны. Его прекрасное сияющее лицо затмевало тысячи лун, на устах играла чарующая улыбка, которая открывала ряд ослепительно белых зубов. Большие томные глаза, казалось, украли у первых солнечных лучей и красноватый отблеск. Руки достигали колен, грудь была крепкой, а плечи широкими. Мягко ступали Его лотосные стопы, походка была величественной. Для всех Нитьянанда находил доброе слово, разрубая в сердцах узлы материальных привязанностей.

Семья Нанданачарьи встретила Нитьяйанду бурным ликованием. Кто опишет безграничную славу Господа Нйтьянанды? Он так милостив, что всякий, кто произнесет Его имя, очистится. Самые невежественные и падшие преодолеют океан материальных страданий, если будут повторять имя Нитьянанды; Его святое имя способно очистить все материальное творение. Нанданачарья Прабху был беспредельно счастлив, Заботливо ухаживая за Господом Нитьянандой, который тайно жил у него в доме.

Совершив утреннее омовение, вечные спутники Гаурахари спешили увидеть лотосные стопы Господа. Появление в Навадвипе Нитьянанды вызвало в душе Господа Вишвамбары огромную радость. Он заранее предчувствовал эту встречу. Как-то раз Он поделился с преданными Своими мыслями: «Скоро в Навадвипу придет величайшая личность». Но они не поняли Его.

Шри-Гаурасундара был дома и служил алтарю, когда преданные пришли к Нему. С радостной улыбкой Он рассказал:

— Сегодня ночью Я видел удивительный сон. К нашему дому подъехала и остановилась огромная колесница. Над нею развевался флаг с изображением пальмового листа. При желании она могла промчаться сквозь временный материальный мир, даже не заметив этого, и войти в духовное царство. Ко- лесницей правил могучий седок, не ведающий усталости. На Своем точеном плече Он легко удерживал огромный плуг. В Его левой руке виднелась плетеная лота, какие носят с собой отмеченные санньяси. На плечах была голубая вскидка, а на бедрах голубое дхоти. Золотая ажурная серьга пронзала мочку левого уха. Само Его появление и то, как Он вел Себя, сразу напомнили Мне Господа Балараму. Я уверен, что это Он и был. Десять или двенадцать раз Он задал Мне один и тот же вопрос:

— Здесь живет Нимай Пандит?

Испытывая к Нему невольное почтение, Я спросил:

— Господин, как видно, Ты великая личность. Кто Ты?

— Я — Твой брат. Завтра Мы, наконец, увидим друг друга, — ответил Он с улыбкой.

Его слова вызвали в Моем сердце величайший восторг, и Я почувствовал, что Он и Я — одно целое.

Мурари Гупта, возлюбленный преданный и друг Господа Рамачандры, попытался растолковать сон Господа:

— Я чувствую, Твой брат уже в Навадвипе, я говорил Тебе об этом.

—Где Он? Нам нужно разыскать Его! — задумчиво проговорил Гауранга. Харидас Тхакур со Шривасом Пандитом, исполняя желание Господа, отправились искать загадочного гостя.

Два духовных великана обошли всю Навадвипу. «Может быть. Сам Господь Баларама явился», — говорили они между собой. Воодушевленные, они искали Его повсюду, но не видели никого слегка похожего на Господа Балараму. Через три часа непрерывных поисков они вернулись и, сокрушаясь, обратились к Господу;

— Мы нигде не смогли Его найти, хотя искали повсюду. Мы заглянули во все дома, даже к безбожникам и маявади, но безуспешно, обошли всю Навадвипу и не смогли добраться только до одного дома на окраине.

Господь Гаурасундара улыбнулся, отметив вслух, что Нитьянанда великий мистик.

Многие люди прославляют Господа Чайтанью, но отвергает славу Нитьянанды Прабху. Эти несчастные не понимают, что поклоняясь Господу Кришне и отвергая Балараму, они будут вечно страдать в аду. Нисхождение Господа Нитьянанды сокровенно и полно мистических чудес, и потому недоступно обывателям. Лишь милостью Господа Чайтаньи раскроется тайна Нитьянанды. Даже такие преданные, как Шривас Пандит и Харидас Тхакур, познавшие глубины сокровенного духовного знания, по непостижимой причине не смогли найти Нитьянанду, и поэтому Господь Чайтанья, мягко улыбнувшись, сказал:

— Пойдемте со Мной.

Предвкушая необыкновенную встречу, приближающуюся по милости Господа Чайтаньи, преданные возликовали: «Вся слава Кришне!» — и последовали за Гаурангой, который направился прямо в дом Нанданачарьи. Верховному Всеведущему Господу, Шри Гаурасундаре, все было известно. «Хари бол! Хари бол!»— наполняло воздух радостное пение преданных. В экстатической любви к Богу, Гауранга шел то медленно, словно грозный лев, то бежал, как обезумевший слон. 0н шел уверенно, не оглядываясь назад, на секунду не желая задержать встречу с Господом Нитьянандой. Из Его прекрасных глаз лились слезы: «Нитьянанда! Нитьянанда!» — голос гремел, как раскаты грома.

Как только они вошли, перед преданными предстала великая личность. Со сладостной молитвой на устах все почтительно склонились перед Господом Нитьянандой. Наделенные духовным виденьем, преданные увидели божественный облик Шрилы Нитьянанды, великолепию которого не было предела. Сладкая улыбка играла у Него на устах. Он был полностью поглощен Шри Чайтаньей Махапрабху.

Прекрасное золотистое тело Нитьянанды отливало красноватым оттенком, яркие желтые одежды подчеркивали красоту Его тела, божественные украшения грациозно покачивались на груди. На голове был желтый тюрбан, словно золотистый цветок чампака. С каждым шагом колокольчики у Него на лодыжках сладко позванивали: «джхуни-джхуни-джхуни!» Глаза были продолговатыми и влажными, как у лани, а ослепительная улыбка могла смутить стыдливых красавиц. Голос звучал громче раскатов грома в период дождей, усмиряя бешеных слонов Кали-юги. Его нежное лотосное лицо, украшенное слезами любви к Богу, не поддается описанию. В глубокой любви к Кришне Нитай дрожал, зажав в могучей руке золотую палку — грозу века Кали. На груди сияло золотое ожерелье, а на шею ниспадали богато инкрустированные серьги. Ладони длинных золотистых рук, украшенных браслетами, были красноватыми, как ночные лотосы.

В глубоком экстазе, любви к Кришне Нитьянанда проявил настроение Баларамы, чувствуя Себя мальчиком-пастушком во Вриндаване. «Где Мой Кришна?» — воскликнул Он, рассмеялся и попросил принести немного меда. Словно играя с Кришной в лесу, Он прыгал, как лягушка, говорил что-то бессвязное и неожиданно замолкал, как немой. Кто в силах постичь транс- цендентный вкус, которым наслаждался Господь Нитьянанда?

Преданные замерли, утратив дар речи. Действительно, где найти слова, чтобы описать встречу Господа Гауранги и Шрилы Нитьянанды? Нитьянанда сразу узнал в Нем Своего возлюбленного Господа, которому всегда поклонялся.

Господь Вишвамбхара сиял красотой двадцатилетнего юноши. Его шею облегала ароматная цветочная гирлянда, на лице была сандаловая паста, на плечах — красивые одежды. Изумительно золотой ореол сиял вокруг Господа! Полная луна забывала о своей красоте и с тоской любовалась трансцендент- ным Ликом Господа.

В блаженстве Господь Нитьянанда не мог сдвинуться с места и пристально смотрел в прекрасное лицо Господа. Языком Он ощущал вкус красоты Господа и пил ее глазами, Нитай хотел обнять Его, вдохнуть аромат Его тела, но, бесконечно очарованный, продолжал стоять, как вкопанный.

Господь Гаурачандра, пребывая в сердце каждого, знал, что творится сейчас с Нитьянандой, и нашел способ раскрыть Себя. Он повелел Шривасу Пандиту читать стихи из «Шримад-Бхагаватам». Шривас сразу понял намеренья Гауранги и стал описывать красоту Кришны: «В это время Кришна, одетый, как танцор, вошел в лес Вриндавана. Его корону украшало павлинье перо, а в ушах покачивались желтые серьги. Он был одет в сияющие золотом желтые одежды, на шее сверкал драгоценный камень Вайдурья. Земля Вриндавана, отмеченная следами Его лотосных стоп со знаками раковины, диска, рыбы и другими — обитель Его трансцендентных игр. Прикоснувшись губами к флейте, Он начал играть, наполняя ее нектарной слюной, и Его друзья, мальчики-пастушки, восхищались Его красотой».

Как только Нитьянанда услышал этот стих, Он потерял сознание от экстатического блаженства, а Шри Чайтанья говорил Шривасу: «Продолжай читать!» Когда Нитьянанда пришел в Себя, Он стал плакать от радости. Трансцендентные звуки стиха «Шримад-Бхагаватам», полные любви к Кришне, свели Его с ума. Возглас восторга заполнил всю Вселенную и вырвался за пределы материального мира. Господь Нитьянанда неожиданно вскочил, и утоптанный земляной пол с шумом растрескался у Него под ногами. Все с ужасом подумали, что Нитай переломал Себе кости, Вайшнавы испугались и в тревоге стали молиться: «Кришна, пожалуйста, спаси Его!'» А Господь Нитьянанда обливался слезами любви. Не сводя глаз с Господа Вишвамбхары, Он издавал долгие и частые стоны и глубоко вздыхал. Смеясь, прыгая и танцуя, Он вдруг смиренно опускал голову и затихал на мгновенье. Господь Гаурачандра и Его преданные тоже плакали от радости, глядя на это трансцендентное безумие божественной любви. Как ни пытались, они не могли успокоить Нитьянанду. Наконец преданные отступили, и Господь Вишвамбхара обнял Его. Почувствовав это объятие, Шрила Нитьянанда мгновенно затих, потому что Его обнял Господь, которому с любовью поклоняется все творение. Через мгновенье Нитьянанда стал мокрым от слез Гауранги. Нитьянанда, пронзенный стрелой экстатической любви к Богу, готов был упасть, но Господь Чайтанья подхватил Его, как прежде Господь Рамачандра держал на руках Лакшмана, потерявшего сознание в изнуряющем сражении.

Когда Господь Нитьянанда пришел в Себя, преданные начали громко петь имя Господа Хари. Гауранга не выпускал Его из Своих объятий, и Гададхара Пандит, улыбаясь, думал про себя, что сейчас Они поменялись ролями: «Господь Нитьянанда Прабху, Ананта-Шеша, служит Господу Вишвамбхаре — Изначальному Нараяне — становясь Его ложем для отдыха в водах Причинного океана. Но сегодня Господь разбил гордость Своего слуги, подхватив Его на руки!» Гададхара Пандит глубоко понимал личность Господа Нитьянанды, и Нитьянанда Прабху тоже знал мысли Гададхары. Все преданные ликовали, встретившись с Господом Нитьянандой, отныне их мысли были заняты только Им.

Радость встречи Господа Вишвамбхары и Господа Нитьянанды невозможно выразить словами — слезы радости непрестанно лились из Их глаз и промочили землю.

— Сегодня лучший день в Моей жизни, — сказал Господь Вишвамбхара. — Я увидел, наконец, воплощение любви и преданности Верховному Господу, который провозглашен целью Вед. Столь великую любовь может проявить только Верховный Господь. Как повезло тем, кто узрел эту любовь! Господь Кришна никогда не отвергнет их. Я понимаю, что Ты, Господь Нитьянанда, неотличим от Самого Верховного Господа. Поклоняясь Тебе, каждый обретет любовь и преданность лотосным стопам Кришны. Ты можешь освятить все ко- смическое проявление. Твоя трансцендентная природа непостижима, невообразима и глубоко сокровенна. Ты воплощаешь в Себе высшую экстатическую любовь к Богу. Даже мгновение общения с Тобой смывает миллионы грехов. Как видно, Господь Кришна решил очистить и спасти Меня, раз одарил встречей с Тобой. Это огромная удача, что Я вижу Твои лотосные стопы. Я знаю, что поклоняясь им, Я обрету любовь к Кришне.

Потеряв счет времени. Господь Гаурасундара прославлял Шри Нитьянанду Прабху. После безуспешных попыток взять друг у друга пыль с лотосных стоп, Они тепло обнялись. Плача, Господь Чайтанья спросил:

— Скажи, откуда Ты пришел?

С величайшим смирением в голосе и почтительно сложенными руками, Нитьянанда стал говорить. Он зарделся от стыда, слушая, как Господь Гауранга прославляет Его, и теперь рад был рассказать о Своем путешествии. Выразительно жестикулируя, Он говорил:

— Я прошел все места паломничества, но видел только святыни и не находил там Кришну, Верховного Господа. Я спросил добрых людей, почему пусты их алтари: «Я не вижу Кришны в Его родном доме. Где Он? Куда Он ушел?» И они ответили: «Кришна сейчас в Гаудадеше, в Бенгалии. Недавно Он был в Гае, но скоро должен вернуться в Бенгалию». Я отправился ловить беглеца и не ошибся: стоило Мне вступить в Надию, как Меня встретили пением святого имени Господа. Кто-то сказал, что здесь явился Верховный Господь Нараяна. Теперь Ты никуда не скроешься от Меня! Я слышал, что в Надии даже жалкий грешник может получить освобождение. Я пришел сюда, потому что нет никого более падшего, чем Я.

— Как нам повезло, что среди нас теперь есть такой преданный, как Нитьянанда! — воскликнул Господь Вишйамбхара. — Мы так благодарны Кришне, что Он позволил увидеть эти драгоценные слезы любви к Богу. Нитьянанда пришел сломить горделивого Кали и освободить самых падших людей этого века. Он очистит все три мира, но глупцам не дано это понять. Весь мир попадет в силок божественной любви, расставленный Шри Нитьянандой Прабху!

Вскоре этот бушующий океан восторга стих, и оба сели посреди Своих преданных, которые счастливы были видеть Шри Чайтанью и Шри- Нитьянанду.

— Сокровенная беседа Господа Нитьянанды и Господа Вишвамбхары останется непостижимой для нас, — сказал, улыбаясь, Мурари Гупта.

— Разве мы можем понять Их? — отозвался Шривас Пандит.

— Да, ты прав, Пандит, — сказал Гададхара, — Они напоминают Господа Рамачандру и Лакшмана.

— О, это два Купидона! — говорили вайшнавы.

— Нет! Это Господь Кришна и Господь Баларама.

— Я не Так много знаю, но все, что я увидел сегодня, похоже на то, что Господь Кришна поднял на руки Ананта-Шешу.

— Они напоминают двух друзей. Их взаимная любовь похожа на дружбу Кришны и Арджуны.

— Гаура-Нитай так близки к друг другу, что нам не понять их отношений. Они говорят намеками.

Гаурахари коснулся лотосных стоп Нитьянанды и божественную пыль с этих лотосных стоп стал наносить на головы Своих спутников.

Как Они оба были прекрасны— Шри Нитьянанда и Шри Гауранга, когда шли по улицам Навадвипы окруженные преданными, поющими святое имя Господа! Их ослепительные улыбки обнажали бесценный жемчуг зубов. Глядя на струящийся поток черных волнистых волос Гауранги, можно было сойти с ума, а неописуемое могущество и духовная сила, исходящая от Господа Нитьянанды, побеждала безбожников. Лотосы казались увядшими и мертвыми рядом с розоватыми лотосными глазами Шри Чайтаньи и Шри Нитьянанды. У обоих с плеч ниспадали нить брахманского шнура, пересекая могучую грудь, длинные руки достигали колен. Тонкая и идеально ровная тилака красовалась на высоких лбах. Даже без драгоценностей и украшений Их красота была ослепительной. Блеск драгоценных камней не сравнится с сиянием кончиков Их ногтей. Какой нектар дарует пленительная улыбка, играющая у Них на устах!

Возвращаясь домой, Махапрабху сказал:

— Во всех трех мирах ничто не сравнится со славой Нитьянанды Прабху, Его любовь и преданность Кришне беспредельны! Любовь к Богу, Кришна- прему, трудно обрести, даже пройдя долгий путь духовного самоосознания. Но по беспричинной милости Нитьянанды Прабху редкую Кришна-прему может получить каждый!

На следующий день Махапрабху принимал Нитьянанду у Себя дома. Он умастил тело Нитьянанды Прабху сандаловой пастой, надел цветочную гирлянду. Шачимата, чувствуя в сердце непреодолимую любовь к Нитьянанде, не могла отвести глаз от Его лотосного лица.

— Мама, кажется, ты любишь Нитая больше, чем Меня! — заметил Нимай.

— С сегодняшнего дня Вы. оба — мои сыновья,— отвечала Шачимата. — Нитай, пожалуйста, будь милостив к Вишвамбхаре!

Ее нежный пристальный взгляд был полон материнской любви. Плача, Шачи посадила Нитая себе на колени. Словно у родной матери, Шри Нитьянанда! Прабху коснулся стоп матери Шачи и мягко ответил:

— Все, что ты сказала, — чистая правда. Я всегда был твоим сыном, и потому милостиво прощай Мне ошибки. Конечно же, Я твой сын!

Охваченная сильнейшей материнской любовью к Нитьянанде, Шачимата задохнулась от слез. Это проявление родительской любви тронет даже каменное сердце.