Харе Кришна на Мурмане Харе Кришна на Мурмане

Мурманский познавательный портал

о традиции учения Шри Кришны

наши разделы:

Главная
Поиск
Философия
Новости
История
Труды
Учителя
FFM
FFL
Наш Театр
Календарь
Галерея
Адрес

Наша гостевая книга:

Рейтинг@Mail.ru
    Труды\Песня Яшоды

Песня Яшоды.


Маленькое крылатое существо – ярко-зелёный жучок – медленно выползло из-под ноги Яшоды, постояли в задумчивости, пошевеливая усиками возле изящного большого пальца, выкрашенного в красный цвет и, растопырив жёсткие крылья, полетело вверх и ввысь, присоединившись к сонму жужжащих, стрекочущих и свистящих разноцветных насекомых, жителей Вриндавана.

Белое с золотыми цветами сари Яшоды, обычно туго охватывающее её тело, сейчас ниспадало с плеч мягкими, нежными волнами. Яшода только что покормила своего ребёнка. Маленький симпатичный мальчик Нандулал спал, посапывая своим носиком и шевеля во сне розовыми губками. Ветер тихо шелестел в изумрудных листьях деревьев, окружавших небольшой тихий садик на заднем дворе дворца махараджи Нанды.

Яшода любила бывать здесь и кормить своего малыша. Здесь было спокойно, сюда не долетала искрящаяся пыль, поднятая копытами коров и колёсами телег и повозок, проезжающих по улочкам Гокулы. Только ветер шептал в листьях, сонно жужжали шмели и нежно мурлыкал ручеек в отдалении.

Яшода смотрела на своего сына, и постепенно её начинало охватывать необыкновенное чувство, чувство матери, только что отдавшей своему ребёнку часть соей крови, часть самой себя, тёплое густое молоко материнской любви. Перейдя в тело младенца, это молоко наполнило его теплом той самозабвенной преданности, что заставляет отдать себя надёжным, любящим рукам матери спать тихим, безмятежным сном.

Но что это? Почему все полевые цветы вдруг затрепетали мелкой дрожью и стали источать такой чудесный аромат, что все коровы и телята опьянели от счастья? Почему птицы перестали петь а красные лотосы расцвели раньше времени? Почему все животные навострили свои уши и, повинуясь необъяснимому желанию, потянулись к дому махараджи Нанды? Может быть потому, что из уст Яшоды полилась песня? Песня, рождённая её любовью к своему сыну? Яшода не могла не петь. Казалось сама воплощённая любовь, облачённая в музыкальную форму, исходит из неё. О, божественная любовь! Ты сметаешь всё на своём пути. Ты выше предрассудков и противоречий! Ты выше всех правил, законов, традиций, ты побеждаешь всё, но не спрашивая и не обвиняя, ты – единственное спасение для отчаявшихся душ. Яшоду не очень волновало, кем станет её сын в будущем, хотя семейный священник династии Йаду Гаргамуни нарисовал ему чуть ли не божественный ореол на церемонии наречения именем. Она просто очень любила его. И это материнское, бескорыстное обожание заставляло её забыть о всех пророчествах, о всех удивительных признаках будущего могущества Нандулала.

Песня, будто ненароком возникшая в этот благословенный час, звучала очень тихо и не выходила за пределы маленького дворика.

Но постепенно, каким-то непостижимым образом она стала заполнять всё окружающее пространство. И потом она неожиданно поднялась над кронами деревьев, окружающих Яшоду, и устремилась ввысь, в безбрежное небо.

И там, в небесах, отложили свои инструменты ангелоподобные певцы и музыканты, услаждающие слух полубогов. И сами полубоги, могущие, сияющие личности, невидимые для глаз обычного человека, склонили свои головы, услышав песню матери.

Чарующая мелодия летела всё выше, вырываясь в бесконечные просторы космоса. Вглядись, читатель, и ты увидишь во мраке иных миров лица могучих мудрецов и отшельников, вселенских долгожителей и чародеев, с наслаждением слушающих песнь любви. Ведь эта песнь драгоценнее всех сокровищ мира, возвышеннее всех священных писаний и мантр, таинственнее всех мистических заклинаний.

Слышите ли вы эту песнь, отречённые монахи, ведущие чистую, беспорочную жизнь? Слышите ли вы эту песнь, возвышенные йоги-мистики в своих заснеженных пещерах Гималаев? Слышите ли вы эту песнь, мудрые философы, сидя в своих кабинетах, проводя время в жарких спорах об Абсолютной Истине? Услышишь ли ты когда-нибудь эту песнь, мой современник, зарабатывающий себе на жизнь тяжёлым трудом и мечтая о простом, человеческом счастье?

Мы обязательно услышим её, обязательно. Надо только прислушаться…

Солнце начинало припекать. Яшода, осторожно прижав спящего Нандулала к груди, понесла его в дом.

Надо было приниматься за дела. Хозяйство не ждёт. Везде надо успеть, за всем присмотреть. Ещё раз полюбовавшись на прелестное личико своего малыша, Яшода вышла из дома в тенистый двор. Навстречу новым заботам, навстречу новому дню.